Food and Culture

CARNIBORE – The Wednesday Wordapod

Today’s (The Wednesday) Wordapod relates to those who get a little too concerned about meat. It is one of over 250 wordapods featured in Wordapodia, Volume One.

 

Carnibore Continue reading

Share

OBLOXIOUS – The Wednesday Wordapod

Today’s (The Wednesday) Wordapod – OBLOXIOUS – is all about overeating…and Aunt Sadie’s brunches. Can you relate?

 

Obloxious

Obloxious (adj) pertaining to a very offensive, ostentatious spread of smoked salmon

Sample Sentence:  Much as I used to love Aunt Sadie’s Sunday brunches, I came to feel guilty eating such obloxious amounts when I knew that people were starving just a few miles away.

You Know What…?

Judith Tasselberg, author of Obloxious Brunches and Other Family Lore (2008:  Schmaltz Press), had this to say on the subject:

“I recall every other Sunday in Yonkers at Aunt Gertie’s with my parents, two older brothers and all of my cousins. There would usually be 19 of us at Gertie and Sol’s immense mahogany table, 20 if you counted Sniffles, the Maltese. We looked forward to playing all kinds of kiddy games, and embarrassing each other in our own dastardly little ways.

So, what about the food, you ask?  There were enough bagels, and enough mountains of lox and hills of cream cheese, to feed 200 lumberjacks. Obloxious indeed!”

 Wordapodia, Vol. 1

………………………………………….

To get your own signed copy of Wordapodia, Volume One: An Encyclopedia of Real Fake Words, please follow the links or simply email me:  Matt@tipofthegoldberg.com

Stay tuned for details about my brand new book, Hot Ice Cream.

I know you’re not usually a follower, but I hope you’ll soon follow me on Twitter.

My Facebook Fan page is right here.

Share

LIEBATION – The Wednesday Wordapod

Today’s (The Wednesday) Wordapod relates to a strange kind of trickery. Bottom’s up, or is it?

Liebation

Continue reading

Share

Blubbergasted – The Wednesday Wordapod

Today’s (The Wednesday) Wordapod relates to many of our favorite New Year’s resolutions – “I will lose ___ pounds this year.” Really?!

 

Blubbergasted

Continue reading

Share

Barry White-fish Salad

Today’s (The Wednesday) Wordapod is all about eclectic celebrations. Happy New Year’s, everybody!

Barry White-Fish Salad

Continue reading

Share

PARKING LOTKE – The Wednesday Wordapod

As Chanukah concludes, today’s (The Wednesday) Wordapod celebrates Boris-Yuri Fedorov, one of the brave men who gave us the “parking lotke.”

 

PARKING LOTKE

Parking Lotke (n) a potato pancake, often eaten during Chanukah, which is consumed at an outdoor location

Who Knew…?

The parking lotke, like a lot of traditional foods associated with the Jewish religion, started as a necessity, but continued because of tradition and commerce. I discussed this with the eminent Russian Jewish scholar, Boris-Yuri Fedorov.

Matt:  Mr. Fedorov? Or should I call you—

Boris-Yuri:  If please, my friends call me Basha.

Matt:  Basha, the former Soviet Union was quite repressive to Soviet Jews. How were you able to keep your traditions alive?

Boris-Yuri: In former Soviet Union, Jews not allowed to pray freely. We convene together in parking lots outside synagogue to partake in some parking lotkes and borscht.

Matt: For the benefit of some of my readers, what is borscht?

Boris-Yuri:  Borscht Eastern European soup taste like paint thinner. But add some sour cream, and you’ve got something.

Matt:  So, where did you used to convene?

Boris-Yuri:  Was hard to celebrate with my people in those times in Moscow. We meet discreetly behind abandoned Politburo building. Natasha and Anatoly light menorah, the men spin our frozen dreidels, and Olga Greenberg bring her beautiful golden brown parking lotkes. Was tasting great, and we never got caught.

Matt:  What was the toughest part of celebrating in this way?

Boris-Yuri: I think my friend, Viktor, is KGB agent.

Matt:  Why do you say that?

Boris-Yuri: That schlemiel never bring applesauce.

Thanks to the bravery of Basha and his friends, parking lotkes are now enjoyed throughout the world in all kinds of weather, in total freedom—and with applesauce.

Wordapodia, Vol. 1

………………………………………….

To get your own signed copy of Wordapodia, Volume One: An Encyclopedia of Real Fake Words, please follow the links or simply email me:  Matt@tipofthegoldberg.com

To order my new-ish (co-authored) book, please click here or send me an email for a personalized copy.

I know you're not usually a follower, but I hope you'll soon follow me on Twitter.

My Facebook Fan page is right here.

Share

THANKS – Crap I Think of While Mowing the Lawn – #26

(other than This Lawn Looks Like Crap)

Interesting, if not always deep, thoughts often pop into my head while I’m doing battle with my lawn. And yes, I do battle with a non-gas, non-electric, old-fashioned push mower. An actual reel mower. And my mind tends to think of some semi-interesting crap while I push along.

Welcome to Volume 26 of Crap I Think of While Mowing the Lawn (or raking the leaves…or shoveling the driveway).

 

THANKS …

Continue reading

Share

Pastriotic – The Wednesday Wordapod

Today’s (Wednesday) Wordapod, is an oldie-but-goodie, and just in time to get your feed bag on for Thanksgiving.

 

PASTRIOTIC

Continue reading

Share

CHICKEN PARMAGEDDON – The Wednesday Wordapod

Today’s (Wednesday) Wordapod, Chicken Parmageddon, may appeal to foodies and religious fanatics alike.

 

CHICKEN PARMAGEDDON

Chicken Parmageddon (n)a popular Italian dish that symbolizes the final struggle between good and evil

Continue reading

Share

CANNIBAL LECTERN – The Wednesday Wordapod

Today’s (Wednesday) Wordapod is a bit esoteric (and weird), but that’s the beauty of it…right?

 

CANNIBAL LECTERN

Continue reading

Share

Like Taking Candy – Crap I Think Of While Mowing the Lawn…#24

Volume 24

(other than This Lawn Looks Like Crap)

 

Interesting, if not always deep, thoughts often pop into my head while I’m doing battle with my lawn. And yes, I do battle with a non-gas, non-electric, old-fashioned push mower. An actual reel mower. And my mind tends to think of some semi-interesting crap while I push along.

Welcome to Volume 24 of Crap I Think of While Mowing the Lawn.

 

LIKE TAKING CANDY

Continue reading

Share

SNACK-O-LANTERN – The Wednesday Wordapod

For those who are trick-or-treating or have loved ones doing so, have fun, but be ever mindful of those snack-o-lanterns. And yes, the Wednesday Wordapod is …

 

SNACK-O-LANTERN

 

Snack-o-lantern (n) an edible, plastic pumpkin-shaped device with openings cut to represent the human eyes, nose, and mouth. It is illuminated by a candle or other light.

Continue reading

Share

YOM KIPPURIM – The Wednesday Wordapod

The Wednesday Wordapod is …

(Note: You don’t have to be Jewish to appreciate this one, but it may help. Enjoy, and continued Happy/Healthy/Fulfilling New Year to you and your families!)

 

YOM KIPPURIM

Continue reading

Share

POPSICKLE – The Wednesday Wordapod

So, what would YOU call a Russian farm implement passed down from father to son? Let the games and fun word plays begin.

Two Book Crossover 11.13

 

If you like “Popsickle”, you really need to pick up a copy of Wordapodia, Volume One: An Encyclopedia of Real Fake Words, where you will find more than 250 creative, fun Wordapods.

 

Popsickle

 

Popsickle (n) – short for “Pop’s sickle,” an implement reserved for the family patriarch, and used for cutting grain or tall grass

 

Please Note:  This word comes to us from Russia, where people have always had a great reverence for their semi-circular bladed tools, as well as for their fathers. No, there’s no pophammer.

 

Who Knew…?

Mikhail Jordan, Professor of Field Clearing at Odessa (Russia) A&M, is the author of a dynamic new book entitled Watching My Father’s Tools: A Memoir. It was an honor to interview him, even if I couldn’t tell whether his sense of humor was very poor, or very advanced.

 

Matt:  Professor Jordan, has Russian culture always been so reverential about farm implements, and the protocol of who should use them?

 

Professor Jordan:  Relentlessly so. For many centuries, Mother Russia has always been a very patriarchal society that also places great emphasis, and even reverence, over these implements. The father has always been accorded the honor of leading the way in the wheat fields, and he wields the most ornate and sharpest sickle, which has come to be known as the popsickle. The first son inherits his Dad’s tool; if no male sons are born, the sickle is buried with the old man.

 

Matt:  Isn’t it ironic that Mother Russia is so patriarchal?

 

Professor Jordan:  No, I don’t see the irony.

 

Matt:  Mother Russia. (pause) Still nothing? My mistake. But, tell me, sir, where are the daughters in all this? Do they ever get to use their father’s prized tools?

 

Professor Jordan:  In very rare cases, yes. For instance, a farm girl from outside Vladivostok named Katya inherited Anatoly Pasternacky’s tool in 1983.

 

Matt: Did this event shatter the glass ceiling for Russian farm girls?

 

Professor Jordan:  Apparently not, but I’m sure that it helped young Katya harvest some wheat.

*************

To get your own signed copy of Wordapodia, Volume One: An Encyclopedia of Real Fake Words, please follow the links or simply email me:  Matt@tipofthegoldberg.com

To order my new (co-authored) book, please click here or send me an email for a personalized copy.

I know you're not usually a follower, but I hope you'll soon follow me on Twitter.

My Facebook Fan page is right here.

Share

TIRISH – The Wednesday Wordapod

So, what would YOU call a newish language spoken by very tired people?

 

Wordapodia, Vol. 1

 

If you like “Tirish”, you really need to pick up a copy of Wordapodia, Volume One: An Encyclopedia of Real Fake Words, where you will find more than 250 other creative, fun Wordapods.

 

Tirish

Tirish (n) – the English language as spoken by very tired people. Some of the Asian and Arabic countries appear to also have derivatives of this language, and Tirish is beginning to be taught overseas at many secondary schools as an elective.

 

Sample Sentence:  While I strained to hear everything my beloved wife uttered, the Tirish she spoke was unintelligible.

 

So, How About…

Enter Frieda Wilmont, head of Slippery Slope College’s Unusual Languages Department. “Tirish is one of the leading languages of the future. I would estimate that 98% of all Americans speak it at one time or another, and almost everything under the sun is spoken about in Tirish. Our students learn important phrases such as Wama vulla loo—which depending on the inflection, could mean anything from:

 

  • Can you hand me the remote?
  • Please set my alarm clock for 7:30.
  • Wow! The Eagles won again?!
  • Any food in the fridge?
  • Time to mow the friggin’ lawn.”

*************

To get your own signed copy of Wordapodia, Volume One: An Encyclopedia of Real Fake Words, please follow the links or simply email me:  Matt@tipofthegoldberg.com

To order my new (co-authored) book, please click here or send me an email for a personalized copy.

I know you're not usually a follower, but I hope you'll soon follow me on Twitter.

My Facebook Fan page is right here.

Share