Today’s (The Wednesday) Wordapod may be regarded as seasonal, or at least timely. This one is also new, and not one of the 250-plus wordapods featured in Wordapodia, Volume One.
Whorebinger (n) – one who is given to indulging frequently in paid romantic encounters Continue reading
Today’s (The Wednesday) Wordapod was suggested by my brother Josh, with an assist from my niece Rachelle. This one is hot off the press, and not one of the 250-plus wordapods featured in Wordapodia, Volume One.
Cowterize (v) – to burn the skin or flesh of a domestic bovine animal in order to stop a serious infection
Please Note: One can cowterize domestic bovines verbally, but it wouldn’t be advised — for either medical or ethical reasons.
Sample Sentence: When Elsie was suffering from a bad wound in her rear flank, Farmer Schmegeggie cowterized it with an electrically charged wire.
Also, Please Note: The practice of electrocautery is frowned upon by some bovine lovers. Frankly, I am more concerned about those who smile upon this practice.
My new book, HOT ICE CREAM: Inspiring Life Lessons from Our Children is now available, and discounted thru May 31.
3 GREAT WAYS TO BUY HOT ICE CREAM:
- Buy it directly from Create Space– for now, at a great discount. Hot Ice Cream lists at $14.95; punch in discount code WF88WA3Q and save $4 per copy!
- For personalized, signed copies, please send a check for just $15 per copy (this covers shipping to anywhere in the US) directly to the author: Matt Goldberg, 1 Saddle Lane, Cherry Hill, NJ 08002. Please include any special instructions if applicable. Please send just $10 for each additional copy: $25 for two books, $35 for three, etc.
- Purchase it on amazon.com. Amazon may run their own promos, but there is no direct discount code to apply.
Please contact Matt via email@example.com for all questions and requests for book orders, fiundraising ideas, speaking engagements and media requests.
A Kindle version is planned for mid-May, 2015.
As Chanukah concludes, today’s (The Wednesday) Wordapod celebrates Boris-Yuri Fedorov, one of the brave men who gave us the “parking lotke.”
Parking Lotke (n) – a potato pancake, often eaten during Chanukah, which is consumed at an outdoor location
The parking lotke, like a lot of traditional foods associated with the Jewish religion, started as a necessity, but continued because of tradition and commerce. I discussed this with the eminent Russian Jewish scholar, Boris-Yuri Fedorov.
Matt: Mr. Fedorov? Or should I call you—
Boris-Yuri: If please, my friends call me Basha.
Matt: Basha, the former Soviet Union was quite repressive to Soviet Jews. How were you able to keep your traditions alive?
Boris-Yuri: In former Soviet Union, Jews not allowed to pray freely. We convene together in parking lots outside synagogue to partake in some parking lotkes and borscht.
Matt: For the benefit of some of my readers, what is borscht?
Boris-Yuri: Borscht Eastern European soup taste like paint thinner. But add some sour cream, and you’ve got something.
Matt: So, where did you used to convene?
Boris-Yuri: Was hard to celebrate with my people in those times in Moscow. We meet discreetly behind abandoned Politburo building. Natasha and Anatoly light menorah, the men spin our frozen dreidels, and Olga Greenberg bring her beautiful golden brown parking lotkes. Was tasting great, and we never got caught.
Matt: What was the toughest part of celebrating in this way?
Boris-Yuri: I think my friend, Viktor, is KGB agent.
Matt: Why do you say that?
Boris-Yuri: That schlemiel never bring applesauce.
Thanks to the bravery of Basha and his friends, parking lotkes are now enjoyed throughout the world in all kinds of weather, in total freedom—and with applesauce.
To get your own signed copy of Wordapodia, Volume One: An Encyclopedia of Real Fake Words, please follow the links or simply email me: Matt@tipofthegoldberg.com
To order my new-ish (co-authored) book, please click here or send me an email for a personalized copy.
I know you're not usually a follower, but I hope you'll soon follow me on Twitter.
My Facebook Fan page is right here.
For those who are trick-or-treating or have loved ones doing so, have fun, but be ever mindful of those snack-o-lanterns. And yes, the Wednesday Wordapod is …
Snack-o-lantern (n) – an edible, plastic pumpkin-shaped device with openings cut to represent the human eyes, nose, and mouth. It is illuminated by a candle or other light.
As Major League Baseball nears the World Series, we turn to the (former?) national pastime for The Wednesday Wordapod, which is…
Round Tripper (n) – one of many nicknames given to a home run in baseball—with a fascinating story behind it
Today’s Wordapod features an interview with Dr. Klaus Stichmein, owner of The Klaus House of Furniture and Psychoanalysis.
If you like “Freudian Slipcover”…and who doesn’t…you really need to pick up a copy of Wordapodia, Volume One: An Encyclopedia of Real Fake Words, where you will find more than 250 creative, fun Wordapods.